想當初二級剛開始時,覺得哇又一個十週肯定難熬,但每每這麼想的時候,日子就一天一天不知不覺地過了

今天結束,二級課程已經過了六週,期中系列也在這週全部結束了,於是就可以來分享二級的生活啦~!

包括跟一級的差別,以及基本款的校外教學、期中考、諮商等的過程分享^^


二級的上課模式&與一級的比較


比起一級,二級雖然也還算是初級班,但是教學模式已經成熟了許多

一級每天每個文法都有1~3張的學習單,在課堂中練習與操作;但是現在二級,也只有重要的文法會出現學習單

大部分的對話練習都是在課本或是作業本中的題目,對我來說,這當然是輕鬆許多。

不過少了學習單這種需要更多主動性(動腦)的練習,就需要自己更認真的複習了不然可能不像一級,在課堂中作完這些學習單之後,文法也就深刻刻在腦中了。

 

另外,老師教學的部分,劃分的也比一級清楚許多

我們一級時,寫作的部分大部分是由閱讀老師負責的,並且寫作任務散佈在四天中(閱讀老師負責星期一到四的後面兩小時);

現在二級的兩個老師分配的時間跟一級是一樣的,但是寫作完全是交給班導師(也就是會話老師)了,而班導師固定在每週星期五最後一小時讓我們寫作文

可能一級要讓我們更習慣寫作,所以次數比較頻繁;所以相比之下,二級的寫作部分真的就少很多了

不過寫作題目跟文法要求卻也更具體,所以即使變少,隨著二級文法的使用,我相信作文能力是繼續提升的

 

兩個老師的分配:

會話老師:文法教學、寫作

閱讀老師:剩下其他的哈哈哈哈 ☞ 聽力、閱讀

不過在星期五只有會話老師時,她會在那天也負責聽力:)

另外,我們二級的兩位老師真的都很善良,教學也很仔細很專業,我真的非常愛他們!覺得跟著他們,學得扎實 <3


校外教學:HERO塗鴉秀


 

這學期的校外教學超級無敵早,在第三週的星期五,上學期是過了期中才去的,這次真的非常早

我們去了觀光客皆知的:「HERO塗鴉秀」(就是像是KKday這種旅遊網站有賣的行程)

整場是外大包場,因為早上的二級只有兩個班,所以還有跟別的級數一起去,但我其實不知道是跟誰去XD

好險我之前沒看過哈哈哈哈,所以看得很愉快,很精彩(我同學之前就看過了,所以是第二次看哈哈哈;然後我們二級老師說她看五次了,覺得有點悲傷)

看完之後還一起去吃午餐,幸福美滿

(詳情在粉專有紀錄,有興趣可以看看:)


期中系列第一關:期中發表


其實跟一級差不多,這次時間限制是五分鐘,不過其實大家也沒在計時XD

老師發的稿紙寫滿就對了,老師就不會跟你計較吧我想XD

主題是:「特別的經驗」:在韓國的最好,在韓國沒有也可以寫家鄉的

PPT可以準備七頁,一樣是不能有字

我們在發稿紙前有一個週末,老師讓我們回去想要報告的題目;隔週回去上課時,老師就一一調查題目,應該是要確保我們有在動腦想報告哈哈哈

接著就發下稿紙,跟一級一樣,就是在時間前寫完給老師改,之後在報告的時間好好發表就行了。

這次報告有比一級好的一點:可以準備 A4 1/4大小的小抄,不過上面不能有完整句子

但我個人覺得只要看一次小抄,就會不自覺依賴,然後後面要講什麼也忘了;所以我雖然有準備小抄,但自己練習時也沒看,實際報告時也放在口袋沒拿出來,這樣子報告完了:)

實際上我們班上好像真的沒人看小抄XD


期中系列第二關:口試 Interview


這次口試前,老師就很善良地告訴我們要如何才能得到高分:就是老師問的問題都是為了引導我們講出某個二級文法,所以只要講出那些文法就得分

像是:「언제 한국에 왔어요?」

如果你回答:「8월에 왔어요.」就掰掰

比較正確的答案是:「한국에 온 지 4개월이 됐어요.」這種有教到新教的文法的

另外,二級期中系列最重要的文法就是被動詞,兩個老師不斷耳提面命說,被動詞沒學會就不能去三級了XD所以口試前真的要好好背!

 

實際口試時,完全是可以看到老師在每次你講出二級文法時,在紙上打勾的動作XD

老師問每個人的問題都不一樣,老師會根據跟你聊天的內容,從相關內容去引導問題

不過即使已經盡力想用學過的文法回答,還是很難記得期中範圍全部16課所有的文法

我真的是一邊回答,一邊超努力想我們到底學過什麼?還可以用哪個文法?但是真的腦容量有限

所以口試完,突然想起老師之前問的那個是想要聽到什麼文法,而自己當時沒想起那個文法時,超扼腕

而被動詞考得比想像中簡單,我只被考了簡單的門窗手機開關、水放在桌上、老師跟我坐著這種簡單的詞:)

然後就平安落幕了。


期中系列插花關:讀唸考試


這個一級也有,而且模式也一樣:就是擷取課本上閱讀小短文的片段,自己抽一張唸出來

不過我們一級是,一個一個輪流被叫到教室外面唸;這次直接是在全班都在的教室裡,坐在自己的位子上唸XD

所以就是大家可以彼此聽到,但其實也還好啦~不緊張不緊張


期中系列第三關:筆試(寫/聽/讀)


 

這次跟一級不一樣的是,真正考試前沒有讓我們寫模擬卷,真的賀喜賀喜,多寫一份考卷就是多傷一次腦,真的快樂快樂

題型也是差不多,所以好像也不太需要適應XD 不過說真的,難易度差很多

寫作測驗很正常,但這次聽力變超難,很多人考很差;因為題目變得很刁鑽,而你在接受訊息的同時,還要來得及轉個腦袋思考,雖然不至於答不出來,但是腦子很累

之後成績出來就有很多人哀嚎聽力了,大家辛苦了。

閱讀的部分也完全是擷取課本中的閱讀短文,前面因為讀唸的考試,已經充分複習過了,所以除了題目還是很愛跟你腦筋急轉彎,但因為文章內容都很了解了,所以還可還可


期中成績&諮商


語學堂就是有效率,隔天老師就把改好的考卷發下來讓我們確認成績與錯的題目;而接著就是一級也有過的期中諮商。

我們老師在諮商前有發一小張的調查問卷,問希望什麼部分的練習可以增加?希望多點怎樣的課程?自己哪裡需要加強?想對老師說的話?等等

我們老師真的是很貼心的人:)

老師跟每個人約好指定的下課時間,去講台那裡跟她談:)

在那裏,老師給我們看整個期中的各項成績,以及針對問卷的作答做一些討論

針對自己想加強的部分,如何提升啊?以及下半學期要怎樣努力,成績比較會提高?等等的。其他個人事情就因人而異了。


其他參考文章


[韓外大交換] HUFS 外大語學堂一級高級班1H (上):上課模式介紹、期中考、期中諮商

[韓外大交換] HUFS 外大語學堂一級高級班1H(下):校外教學/期末考/結業式

[韓外大交換] HUFS 外大語學堂二級(下):期末考/結業式(附贈:語學堂跳級考試資格)

[韓外大交換] HUFS 外大語學堂三級(上):上課模式/期中考/期中諮商

[韓外大交換] HUFS 外大語學堂三級(下):文化EXPO / 期末發表/期末考/期末口試 / 模範獎學金^^

[韓外大交換] 在韓國找語言交換 ▶︎ISO國際學生會 語言交換計畫GAT Program:中韓語言交換申請、過程分享

[韓外大交換] HUFS 外大的自習、小組討論空間分享 & 預約教學 ►全年無休自習室,一個讀書的好所在!

arrow
arrow
    全站熱搜

    HUAN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()